Mas, acabei encontrando um outro vídeo entre tantos, e que muito me agradou!
O primeiro é cantado na belíssima voz do contratenor Fernando Lima, tema El Cóndor Pasa que é parte de seu disco Pasión. O segundo é um vídeo maravilhoso com um verdadeiro pot-pourri onde podemos ouvir a música em diveras versões e arranjos espetaculares! Espero que gostem!!
El cóndor pasa é uma obra teatralmusical , classificada tradicionalmente como "zazuela", à qual pertence a famosa melodia homônima. A música foi composta pelo compositor peruano: DANIEL ALOMIA ROBLES e a letra, por Julio de La Paz, (pseudônimo de JULIO BAUDOIN )NoPERU, foi declarada Patrimônio cultural da Nação, em 1993.
El Condor Pasa
FERNANDO LIMA
Ofarim Esther
El cóndor de los Andes despertó
con la luz de un feliz amanecer. Sus alas lentamente desplegó y bajó al río azul para beber. Tras él la Tierra se cubrió de verdor, de amor y paz. Tras él la rama floreció y el sol brotó en el trigal en el trigal. El cóndor de los Andes descendió al llegar un feliz amanecer. El cielo, al ver su marcha sollozó y volcó su llanto gris cuando se fue. Tras él la Tierra se cubrió de verdor, de amor y paz. Tras él la rama floreció y el sol brotó en el trigal en el trigal
LETRA DA MÚSICA EM VÁRIAS LINGUAS:
Kuntur phawan (Yaw kuntur) - Runasimipi
Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq,
maymantam qawamuwachkanki kuntur kuntur. Apallaway llaqtanchikman, wasinchikman chay chiri urqupi, kutiytam munani kuntur kuntur.Qusqu llaqtapim plasachallanpim suyaykamullaway, Machu Pikchupi Wayna Pikchupi purikunanchikpaq.
(ichaqa:)
Qusqu llaqtapim Waqaypatapim suyaykamullaway, Machu Pikchupi Wayna Pikchupi purikunanchikpaq.
Em ESPANHOL:
Oh majestuoso Cóndor de los andes,
llévame a mi hogar en los Andes, oh Cóndor. Quiero volver a mi terra querida y vivir con mis hermanos Incas, que es lo que más añoro, oh Cóndor.
Espérame en Cuzco, en la plaza principal,
para que vayamos a pasearnos a Machupicchu y Huaynapicchu
Em INGLÊS:
El Condor pasa - in English (Translation: andes.org / Proyecto Cóndor pasa)
Oh mighty Condor, owner of the skies,
take me home, up into the Andes, oh mighty Condor. I want to go back to my native place to be with my Inca brothers, that's what I miss the most, oh mighty Condor.
Wait for me in Qosqo, in the main plaza,
so we can take a walk in Machu Pikchu and Wayna Pikchu.
Em PORTUGUÊS:
Ó majestoso Condor dos Andes,
leva-me ao meu lar, nos Andes, Ó Condor. Quero voltar à minha terra querida e viver com meus irmãos Incas, que é o que mais anseio Ó Condor.Em Cusco, na praça principal, espera-me, para passearmos em Máchu Pícchu e Huaina Pichu
Uma outra Versão em Inglês:
The Andean Condor awoke
With the dawn light of a happy Hummm Her wings unfolded slowly And down the river for drinking blue Hmmm. Behind him the earth was covered Green, love and peace Behind him the meadow bloomed And the sun broke out in the cornfield, in the cornfield Hmmm. The condor in passing told me Follow me and you get beyond Hummm In the back sat condor A fly higher and higher into the sky reaching Hmmm.
Look, look toward the earth
So different from what I saw. Borders should not be seen Everyone from there It's what I saw. Hmmm. The Andean condor down Upon arrival a happy dawn Hummm The condor to hear me sing He repeated, are brothers, all equal. Behind him the earth was covered Green, love and peace Behind him the meadow bloomed And the sun broke out in the cornfield In the wheat Hummmmm Hummm Hummm.
E A VERSÃO MAIS CONHECIDA FEITA POR PAUL SIMON ( SIMON &GARFUNKEL):
El Condor Pasa
IF I COULD
I'd rather be a sparrow than a snail.
Yes I would. If I could, I surely would. I'd rather be a hammer than a nail. Yes I would. If I could, I surely would. Chorus Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man grows older every day It gives the world Its saddest sound, Its saddest sound.I'd rather be a forest than a street. Yes I would. If I could, I surely would. I'd rather feel the earth beneath my feet, Yes I would. If I could, I surely would. El Condor Pasa
En el imperio incaico
el indio está, sin luz, sólo está, triste está.
Detrás de los silencios quedará
jamás, nunca más, volverá. El inca ya se fué, a morir rumbo al sol, y en su alma un condor va a llorar su dolor volando
Vuela, vuela el cóndor
la inmensidad, sombra de la altipampa. Sueño de la raza americana sangre de la raza indiana
El inca há sido traicionado,
llorando las quenas están. La Pachamama al coya enseño a morir por la libertada! |
terça-feira, 25 de setembro de 2012
"EL CÓNDOR PASA"
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário