CRIATION CALLS - Bryan Doerksen (Ingl. Port. Fr.) | for everyone |
"CRIATION CALLS"
Creation Calls
Brian Doerksen

I have felt the wind blow,
Whispering your name
I have seen your tears fall,
When I watch the rain.
(Refrain)
How could I say there is no God?
When all around creation calls!!
A singing bird, a mighty tree,
The vast expanse of open sea
(Musical interlude)
Gazing at a bird in flight,
Soaring through the air.
Lying down beneath the stars,
I feel your presence there.
I love to stand at ocean shore
And feel the thundering breakers roar,
To walk through golden fields of grain
With endless bloom horizons fray.
Listening to a river run,
Watering the Earth.
Fragrance of a rose in bloom,
A newborns cry at birth.
(Refrain)
I love to stand at ocean shore
And feel the thundering breakers roar,
To walk through golden fields of grain
With endless bloom horizons fray
I believe
I believe
I believe
(Interlude)
I believe
I believe
I believe just like a child
(Choir I believe..)
I believe

Solicita Criação
Brian Doerksen Brian Doerksen
I have felt the wind blow, Eu senti o vento soprar
Whispering your name Sussurrando o seu nome
I have seen your tears fall, Tenho visto suas lágrimas cairem,
When I watch the rain. Quando eu presto atenção à chuva.
(Refrain) (Refrão)
How could I say there is no God? Como eu poderia dizer que Deus não existe?
When all around creation calls!! Quando tudo ao redor solicita criação!
A singing bird, a mighty tree, Um pássaro cantando, uma grande árvore,
The vast expanse of open sea A vasta extensão de mar aberto
(Musical interlude) (Interlúdio Musical)
Gazing at a bird in flight, Olhando para um pássaro em vôo,
Soaring through the air. Subindo através do ar.
Lying down beneath the stars, Deitado sob as estrelas,
I feel your presence there. Eu sinto Sua presença ali.
I love to stand at ocean shore Adoro ficar na praia do oceano
And feel the thundering breakers roar, E sentir o trovão rugir
, To walk through golden fields of grain Para percorrer os campos dourados de trigo
With endless bloom horizons fray. Com horizonte sem fim mesclado,
Listening to a river run, Ouvir um rio correr,
Watering the Earth. Molhar a Terra.
Fragrance of a rose in bloom, Fragrância de uma rosa em flor,
A newborns cry at birth. Um recém-nascido chora ao nascer.
(Refrain) (Refrão)
I love to stand at ocean shore Adoro ficar na praia do oceano
And feel the thundering breakers roar, E sentir o trovão rugir
To walk through golden fields of grain Para percorrer os campos dourados de trigo
With endless bloom horizons fray Com horizonte sem fim mesclado,
I believe Eu acredito
I believe Eu acredito
I believe Eu acredito
(Interlude) (Interlude)
I believe Eu acredito
I believe Eu acredito
I believe just like a child Acredito que como uma criança
(Choir I believe..) (Coro Eu acredito ..)
I believe Eu acredito

Demande de création
Brian Doerksen Brian Doerksen
I have felt the wind blow, Je me suis senti le vent souffler,
Whispering your name Whispering votre nom
I have seen your tears fall, J'ai vu tes larmes qui tombent,
When I watch the rain. Quand je regarde la pluie.
(Refrain) (Refrain)
How could I say there is no God? Comment pourrais-je dire que Dieu n'existe pas?
When all around creation calls!! Lorsque tous autour des appels de la création!
A singing bird, a mighty tree, Un oiseau qui chante, un arbre puissant,
The vast expanse of open sea La vaste étendue de mer
(Musical interlude) (Intermède musical)
Gazing at a bird in flight, Le regard sur un oiseau en vol,
Soaring through the air. La flambée dans l'air.
Lying down beneath the stars, Allongé sous les étoiles,
I feel your presence there. Je crois que votre présence là-bas.
I love to stand at ocean shore J'aime l'océan au repos à terre
And feel the thundering breakers roar, Et sentir le grondement de tonnerre briser,
To walk through golden fields of grain Pour marcher à travers les champs d'or du grain
With endless bloom horizons fray. Avec la floraison des horizons sans fin mêlée.
Listening to a river run, Ecoute d'un long fleuve,
Watering the Earth. L'arrosage de la Terre.
Fragrance of a rose in bloom, Parfum d'une rose en fleur,
A newborns cry at birth. Un nouveau-né pleure à la naissance.
(Refrain) (Refrain)
I love to stand at ocean shore J'aime l'océan au repos à terre
And feel the thundering breakers roar, Et sentir le grondement de tonnerre brise,
To walk through golden fields of grain Pour marcher à travers les champs d'or du grain
With endless bloom horizons fray Avec la floraison des horizons sans fin mêlée
I believe Je crois que
I believe Je crois que
I believe Je crois que
(Interlude) (Interlude)
I believe Je crois que
I believe Je crois que
I believe just like a child Je pense comme un enfant
(Choir I believe..) (Choir je crois ..)
I believe Je crois que

Creation Calls
Brian Doerksen
I have felt the wind blow,
Whispering your name
I have seen your tears fall,
When I watch the rain.
(Refrain)
How could I say there is no God?
When all around creation calls!!
A singing bird, a mighty tree,
The vast expanse of open sea
(Musical interlude)
Gazing at a bird in flight,
Soaring through the air.
Lying down beneath the stars,
I feel your presence there.
I love to stand at ocean shore
And feel the thundering breakers roar,
To walk through golden fields of grain
With endless bloom horizons fray.
Listening to a river run,
Watering the Earth.
Fragrance of a rose in bloom,
A newborns cry at birth.
(Refrain)
I love to stand at ocean shore
And feel the thundering breakers roar,
To walk through golden fields of grain
With endless bloom horizons fray
I believe
I believe
I believe
(Interlude)
I believe
I believe
I believe just like a child
(Choir I believe..)
I believe
Solicita Criação
Brian Doerksen Brian Doerksen
I have felt the wind blow, Eu senti o vento soprar
Whispering your name Sussurrando o seu nome
I have seen your tears fall, Tenho visto suas lágrimas cairem,
When I watch the rain. Quando eu presto atenção à chuva.
(Refrain) (Refrão)
How could I say there is no God? Como eu poderia dizer que Deus não existe?
When all around creation calls!! Quando tudo ao redor solicita criação!
A singing bird, a mighty tree, Um pássaro cantando, uma grande árvore,
The vast expanse of open sea A vasta extensão de mar aberto
(Musical interlude) (Interlúdio Musical)
Gazing at a bird in flight, Olhando para um pássaro em vôo,
Soaring through the air. Subindo através do ar.
Lying down beneath the stars, Deitado sob as estrelas,
I feel your presence there. Eu sinto Sua presença ali.
I love to stand at ocean shore Adoro ficar na praia do oceano
And feel the thundering breakers roar, E sentir o trovão rugir
, To walk through golden fields of grain Para percorrer os campos dourados de trigo
With endless bloom horizons fray. Com horizonte sem fim mesclado,
Listening to a river run, Ouvir um rio correr,
Watering the Earth. Molhar a Terra.
Fragrance of a rose in bloom, Fragrância de uma rosa em flor,
A newborns cry at birth. Um recém-nascido chora ao nascer.
(Refrain) (Refrão)
I love to stand at ocean shore Adoro ficar na praia do oceano
And feel the thundering breakers roar, E sentir o trovão rugir
To walk through golden fields of grain Para percorrer os campos dourados de trigo
With endless bloom horizons fray Com horizonte sem fim mesclado,
I believe Eu acredito
I believe Eu acredito
I believe Eu acredito
(Interlude) (Interlude)
I believe Eu acredito
I believe Eu acredito
I believe just like a child Acredito que como uma criança
(Choir I believe..) (Coro Eu acredito ..)
I believe Eu acredito
Demande de création
Brian Doerksen Brian Doerksen
I have felt the wind blow, Je me suis senti le vent souffler,
Whispering your name Whispering votre nom
I have seen your tears fall, J'ai vu tes larmes qui tombent,
When I watch the rain. Quand je regarde la pluie.
(Refrain) (Refrain)
How could I say there is no God? Comment pourrais-je dire que Dieu n'existe pas?
When all around creation calls!! Lorsque tous autour des appels de la création!
A singing bird, a mighty tree, Un oiseau qui chante, un arbre puissant,
The vast expanse of open sea La vaste étendue de mer
(Musical interlude) (Intermède musical)
Gazing at a bird in flight, Le regard sur un oiseau en vol,
Soaring through the air. La flambée dans l'air.
Lying down beneath the stars, Allongé sous les étoiles,
I feel your presence there. Je crois que votre présence là-bas.
I love to stand at ocean shore J'aime l'océan au repos à terre
And feel the thundering breakers roar, Et sentir le grondement de tonnerre briser,
To walk through golden fields of grain Pour marcher à travers les champs d'or du grain
With endless bloom horizons fray. Avec la floraison des horizons sans fin mêlée.
Listening to a river run, Ecoute d'un long fleuve,
Watering the Earth. L'arrosage de la Terre.
Fragrance of a rose in bloom, Parfum d'une rose en fleur,
A newborns cry at birth. Un nouveau-né pleure à la naissance.
(Refrain) (Refrain)
I love to stand at ocean shore J'aime l'océan au repos à terre
And feel the thundering breakers roar, Et sentir le grondement de tonnerre brise,
To walk through golden fields of grain Pour marcher à travers les champs d'or du grain
With endless bloom horizons fray Avec la floraison des horizons sans fin mêlée
I believe Je crois que
I believe Je crois que
I believe Je crois que
(Interlude) (Interlude)
I believe Je crois que
I believe Je crois que
I believe just like a child Je pense comme un enfant
(Choir I believe..) (Choir je crois ..)
I believe Je crois que
Nenhum comentário:
Postar um comentário